
Όπα!!! Μά τί ψαχουλεύουν αυτοί εκεί κάτω;
1916...
Βρέ τούς αρχαιολόγους μας!!! Τί ανακάλυψαν εν έτη 2014!!! Αυτά πού οι εγγλέζοι ήξεραν από τό 1916!!!
Καί τώρα; Τί έχουν νά πούνε; "Ο ΤΑΦΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΛΗΜΕΝΟΣ"

Αλήθεια όλες αυτές τις φωτογραφίες, ο αρχαιολόγος Λαζαρίδης που όπως λένε είχε τάξει την ζωή του στο έργο της ανασκαφής στην Αμφίπολη, δεν τις είχε υπ'όψιν του; Πώς είναι δυνατόν οι άγγλοι να ήξεραν ΑΚΡΙΒΩΣ που να ψάξουν ( μιλάμε για βάθος πάνω από 10 μέτρα, όπως φαίνεται στην φωτό) ώστε να βρεθούν στην είσοδο του τάφου ( καμάρα με λέοντες ή σφίγγες όπως λένε) και ολόκληρος αρχαιολόγος να έχει στρέψει την προσοχή του σε οποιεσδήποτε άλλες περιοχές του αρχαιολογικού χώρου της Αμφιπόλεως παρά στον λόφο όπου και το μεγαλειώδες Μαυσωλείο ...
Αυτό είναι τουλάχιστον ...περίεργο, άν αναλογιστεί κανείς πως ακόμη και η είσοδος του τάφου ήταν γνωστή από το 1916 όπως μαρτυρούν οι φωτό των πλιατσικαδόρων εγγλέζων !!!
Μά τί κάνουν αυτά τά παιδάκια; Αυτά τά μικρά Ελληνόπουλα; Τά καθοδηγούν οι εγγλέζοι στόν τόπο τού "εγκλήματος". Στόν Τάφο τής Αμφίπολης . Είναι οι μικροί εργάτες τους.
Πολλά...μά πάρα πολλά παιδάκια - εργάτες . Τά ανυποψίαστα παιδάκια. Δουλειά γιά τούς πλιατσικαδόρους κίμβρους.
Στις δυο πρώτες φωτό διακρίνονται οι άγγλοι στρατιώτες να συλλέγουν κάποια αντικείμενα; τί πλιάτσικο έγινε άραγε; Άν υπολογίσουμε πως ο Λέων ανευρέθη στα 1913 ( β΄βαλκανικός πόλεμος) το 1916 στην διάρκεια του Α΄Π.Π. έχουμε το πλιάτσικο από τους άγγλους που λες και ήρθαν συστημένοι.
Δεν πρόλαβαν να πάρουν τα κομμάτια του Λέοντα προφανώς λόγω του μεγάλου όγκου του και επειδή τους πρόλαβαν οι βομβαρδισμοί των βουλγάρων... {όπως αναφέρει ο
Δεν πρόλαβαν να πάρουν τα κομμάτια του Λέοντα προφανώς λόγω του μεγάλου όγκου του και επειδή τους πρόλαβαν οι βομβαρδισμοί των βουλγάρων... {όπως αναφέρει ο
συγγραφέας Oscar Breneer, στό βιβλίο του το οποίο εκδόθηκε το 1941 αλλά δεν μεταφράστηκε ποτέ στα ελληνικά.!!!}
Γι'αυτό ο Βενιζέλος κοπτόταν τόσο πολύ να μας βάλει στον πόλεμο; Μέχρι έναν ολόκληρο διχασμό δημιούργησε ( κυβέρνηση Θεσ/νίκης) για να το πετύχει !!!
Στις δυο φωτο με τα παιδιά λέει: Hundreds of Greek boys paid one franc per day to pick up stones for use in roadmaking, under supervision of a sapper from the Royal Engineers
δηλ. εκατοντάδες ελληνόπουλα πληρώνονταν ένα φράγκο για να μαζεύουν πέτρες, υπό την εποπτεία ένας σκαπανέα του βρεττανικού μηχανικού.
Μήπως τα παιδάκια αυτά τα έβαλαν να μαζεύουν το χώμα στο άνοιγμα του τάφου στην Αμφίπολη;
ΑΜΦΙΠΟΛΗ 1916 Α' Π.Π. : ΠΡΩΤΟΙ ΔΙΔΑΞΑΝΤΕΣ, ΟΙ ΑΓΓΛΟΙ, ΣΤΟ ΠΛΙΑΤΣΙΚΟ. ΣΚΕΨΟΥ ΝΑ ΜΗΝ ΕΙΜΑΣΤΕ ΚΑΙ ...ΣΥΜΜΑΧΟΙ !

A 6th Century BC bowl, known as a kothon, found by British troops whilst digging trenches as part of the 'Birdcage Line' defences at Aivasli near Salonika during 1916. During the First World War the bowl was displayed in the British Salonika Force Museum and is now in the British Museum (reference number: 1919,1119.71)
Ένα 6ο κύπελλο π.Χ. αιώνα, γνωστό ως Κόθων , βρέθηκε από τα βρετανικά στρατεύματα ενώ σκάβουν χαρακώματα, ως μέρος της άμυνας του «Birdcage Γραμμή» στο Aivasli κοντά Θεσσαλονίκης κατά τη διάρκεια του 1916 Κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου το κύπελλο είχε εμφανιστεί στοΒρετανικό Μουσείο Θεσσαλονίκης Force και είναι τώρα στο Βρετανικό Μουσείο (αριθμόςαναφοράς: 1919,1119.71)
Gold and bronze ornaments from a 6th - 8th Century BC grave at Aivasil near Salonika, found by Brityish troops while digging trenches that formed part of the 'Birdcage Line' defences. During the First World War this material was displayed in the British Salonika Force Museum and is now in the British Museum.
Χρυσά και χάλκινα κοσμήματα από ένα έκτο με όγδοο π.Χ. αιώνα τάφο σε Aivasil κοντά στηνΘεσσαλονίκη, βρέθηκε από Brityish στρατεύματα ενώ σκάβουν χαρακώματα, που αποτελούσε μέρος της άμυνας του «Birdcage Γραμμή». Κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου το υλικό αυτόεμφανίζεται στο Βρετανικό Μουσείο Θεσσαλονίκης Force και είναι τώρα στο Βρετανικό Μουσείο.
A 6th Century BC bowl, known as a kothon, found by British troops whilst digging trenches as part of the 'Birdcage Line' defences at Aivasli near Salonika during 1916. During the First World War the bowl was displayed in the British Salonika Force Museum and is now in the British Museum (reference number: 1919,1119.71)
Ένα κύπελλο του 6ου π.Χ. αιώνα, γνωστό ως kothon, βρέθηκε από τα βρετανικά στρατεύματα ενώσκάβουν χαρακώματα, ως μέρος της άμυνας του «Birdcage Γραμμή» στο Aivasli κοντά Θεσσαλονίκηςκατά τη διάρκεια του 1916 Κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου το κύπελλο είχεεμφανιστεί στο Βρετανικό Μουσείο Θεσσαλονίκης Force και είναι τώρα στο Βρετανικό Μουσείο(αριθμός αναφοράς: 1919,1119.71)
Neolithic pottery sherds found by British troops whilst digging trenches as part of the 'Birdcage Line' defences at Lete north of Salonika during 1916. During the First World War this material was part of the British Salonika Force Museum and is now in the British Museum.
Νεολιθικά όστρακα που βρέθηκαν από τα βρετανικά στρατεύματα ενώ σκάβουν χαρακώματα, ως μέροςτης άμυνας του «Birdcage γραμμή 'σε Λητή βόρεια της Θεσσαλονίκης κατά τη διάρκεια του 1916 Κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου το υλικό αυτό ήταν μέρος της Βρετανικό ΜουσείοΘεσσαλονίκης Force και είναι τώρα στο Βρετανικό Μουσείο.
Pottery sherds dating from the Late Helladic, Neolithic and Bronze Age found by British troops at Kalamaria near Salonika during 1916. During the First World War this material was housed in the British Salonika Force Museum and is now in the British Museum.
Όστρακα, που χρονολογούνται από την Υστεροελλαδική, Νεολιθική και την Εποχή του Χαλκού βρέθηκαναπό βρετανούς στρατιώτες στην Καλαμαριά κοντά Θεσσαλονίκη κατά τη διάρκεια 1916 Κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου το υλικό αυτό στεγαζόταν στο Βρετανικό Μουσείο ΘεσσαλονίκηςForce και είναι τώρα στο Βρετανικό Μουσείο.
Bronze Age pottery sherds found by British troops at Kalamaria near Salonika during 1916. During the First World War this material was housed in the British Salonika Force Museum and is now in the British Museum.
Εποχή του Χαλκού όστρακα που βρέθηκαν από τα βρετανικά στρατεύματα στην Καλαμαριά κοντά Θεσσαλονίκης κατά τη διάρκεια 1916 Κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου το υλικό αυτό στεγαζόταν στο Βρετανικό ΜουσείοΘεσσαλονίκης Force και είναι τώρα στο Βρετανικό Μουσείο
Lieutenant Commander Ernest Gardiner R.N.V.R. reconstructing broken pottery in the White Tower, Salonika 1916. At this time the White Tower was used to house the British Salonika Force archaeological collection. In peace time Gardiner had been Director of the British School at Athens (1887-1895) and Professor of Archaeology at the University of London (1896-1902).
Ο Πλωτάρχης Ernest Gardiner R.N.V.R. ανακατασκευάζει σπασμένα αγγεία στο Λευκό Πύργο,Θεσσαλονίκη 1916. Εκείνη την εποχή ο Λευκός Πύργος χρησιμοποιήθηκε για να στεγάσει τη συλλογήαρχαιολογικών British Salonika Force. Σε καιρό ειρήνης ο Gardiner ήταν διευθυντής της Βρετανικής Σχολής στην Αθήνα (1887-1895) και καθηγητής της Αρχαιολογίας στο Πανεπιστήμιο του Λονδίνου (1896-1902). ( Ελλάς Αιώνιον: Άρα και αυτό είχε την τύχη των υπολοίπων…
Καλά η αποστολή τους δεν ήταν να πολεμήσουν, σε έναν πόλεμο που αυτοί τον δημιούργησαν; Εδώ φαίνεται οργανωμένη αποστολή αρχαιολογικού ενδιαφέροντος και μάλιστα με την δημιουργία πρόχειρου Μουσείου στον Λευκό Πύργο ! Άλλωστε η επιλογή του καθηγητή που είχε 18 χρόνια στην Ελλάδα δεν ήταν τυχαία...( Ά, ρε Βενιζέλε, ολετήρα της Ελλάδος, γι΄αυτό επέλεξες την Σαλονίκη για το πραξικόπημά σου που επέφερε και τον διχασμό του Έθνους; Για να κάνουν άνετα το πλιάτσικό τους τα εγγλεζάκια ! Έ, τι να κάνουμε τους ΧΡΩΣΤΟΥΣΕ ΠΟΛΛΑ ...ο Μπενί Σελόν )
An ancient marble memorial plaque praising the virtues of Manius Salarius Sabinus for his benefactions. He is recorded as having sold grain at low prices during times of famine and suppling the Roman Army with provisions at cheap rates. The plaque was discovered by the 8th Battalion, Royal Scots Fusiliers whilst digging trenches on part of the Birdcage Line defences between the villages of Aivatli and Laina (ancient Lete), April 1916.
Μια αρχαία μαρμάρινη αναμνηστική πλάκα που υμνούσαν τις αρετές της Μάνιος Salarius Sabinus για τις ευεργεσίες του. Έχει καταγραφεί ως έχουν πωληθεί σιτηρών σε χαμηλές τιμές σε περιόδους λιμού καιπρομηθεύουν το ρωμαϊκό στρατό με τις διατάξεις σε φθηνές τιμές. Η πλάκα ανακαλύφθηκε από τον 8οτάγμα, Royal Scots Fusiliers ενώ σκάβουν χαρακώματα για μέρος των άμυνες Birdcage γραμμή ανάμεσα στα χωριά Aivatli και Λαϊνά (αρχαία Λητή), Απρίλιος 1916.
( Ελλάς Αιώνιον : Αυτή η επιγραφή την γλύτωσε! Είναι στο Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης. Πιθανώς επειδή είναι της ρωμαϊκής περιόδου ή ίσως επειδή την ανεκάλυψαν Σκωτσέζοι...)
Officers of the 2nd King’s Shropshire Light Infantry with skulls excavated during the construction of trenches and dugouts at the ancient Greek site of Amphipolis, 1916.
Αξιωματικοί από το 2ο βασίλειο Shropshire ελαφρύ πεζικό μεκρανία από ανασκαφή κατά τη διάρκεια της κατασκευής τωντάφρων και πιρόγες στην αρχαία Ελληνική περιοχή τηςΑμφίπολης, 1916.
( Ελλάς Αιώνιον :
Καλά αυτά τα οστά που τα βρήκαν; Εδώ γίνεται λόγος για την περιοχή της Αμφίπολης. Και αν δούμε σε άλλη φωτό φαίνεται να τα συλλέγουν από τον λόφο όπου βρίσκεται ο τύμβος-Μαυσωλείο :
Πάνω δεξιά στην προηγούμενη φωτό, φαίνεται κάποιο αγγείο, μέρος κι' αυτό από το πλιάτσικο...)
φωτό και σχετικές πληροφορίες από : MINISTRY OF INFORMATION FIRST WORLD WAR OFFICIAL COLLECTION
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου